Поведение за столом

  • Сушеные устрицы на салатных листьях полагается есть руками
  • Краба едят руками, сначала пробуя восхитительный на вкус соус.
  • Подавая кусок соседу, вежливей будет перевернуть палочки и сделать это более широкими концами. Однако китайский этикет не позволяет шарить палочками по общему блюду в поисках какого-то особо лакомого кусочка (здесь очевидны гигиенические мотивы), хотя вполне допустимо наметить какой-то кусочек и взять его себе, не нарушив облик блюда. Когда хозяин стола поднимает палочки над своей мисочкой риса или нацеливается ими на какое-нибудь блюдо, это знак того, что можно приступать к еде.
  • В Китае считают неприличным разрезать пишу ножом на тарелке. Блюдо нарезает повар, причем небольшими кусочками, чтобы их было удобно взять палочками и сразу отправить в рот.
  • Если гость предоставлен самому себе и его не потчуют ни хозяин, ни официанты, в равной степени уместно есть прямо из выставленных на столе блюд или перекладывать кусочки с блюд на свою тарелку.
  • Этикет требует, чтобы сначала хрящики плавников акулы брались палочками для еды – независимо от их величины. Таким образом гость подчеркивает, что это блюдо заслуживает всяческого уважения. Этим жестом гости демонстрируют также свое уважение к хозяину, предложившему им такой деликатес.
  • Никто не будет в претензии и не сочтет это невежливым, если вы отведаете не все, даже если все это предназначено для одного человека. Такое изобилие рассчитано на то, чтобы поразить гостя или гостей пышностью приема. А гость вовсе не обязан набивать свой желудок до отказа, так как это, как и полный отказ от угощений, может скомпрометировать его в глазах хозяина. Выражение благодарности гостя – в умеренном интересе к разным блюдам. И еще не забывайте о том, что на банкетах тарелки часто меняют вместе с недоеденными деликатесами.
  • Китайцы очень суеверны и тщательно соблюдают принятые у них обычаи. Особенно важно не ронять палочки для еды во время застолья. Уронить мисочку или тарелку – меньший грех. А уроненная на пол палочка для еды считается дурным предзнаменованием, предвестием како=Никто не будет в претензии и не сочтет это невежливым, если вы отведаете не все, даже если все это предназначено для одного человека. Такое изобилие рассчитано на то, чтобы поразить гостя или гостей пышностью приема. А гость вовсе не обязан набивать свой желудок до отказа, так как это, как и полный отказ от угощений, может скомпрометировать его в глазах хозяина. Выражение благодарности гостя – в умеренном интересе к разным блюдам. И еще не забывайте о том, что на банкетах тарелки часто меняют вместе с недоеденными деликатесами.
  • Китайцы очень суеверны и тщательно соблюдают принятые у них обычаи. Особенно важно не ронять палочки для еды во время застолья. Уронить мисочку или тарелку – меньший грех. А уроненная на пол палочка для еды считается дурным предзнаменованием, предвестием какого-либо несчастья.
  • Палочками можно протыкать крупные и мягкие куски – паровые булочки и даже гамбургеры.
  • На типичном китайском обеденном столе у каждого присутствующего своя миска с основным блюдом, а другие горячие блюда стоят в середине стола, и все едят из них. Этот древний обычай подчеркивает важную роль пищи для китайцев: горячие блюда, а не цветы, украшают середину китайского обеденного стола, а пища чаще всего бывает главной темой разговора за столом. Разнообразие цвета и фактуры блюд служат эстетическим целям, а ритуал совместного поедания горячих блюд подчеркивает сплоченность семьи или друзей. Наслаждение вкусной едой и хорошими напитками в обществе друзей считается в Китае одним из наивысших удовольствий в жизни.
  • Когда вы покончите с едой, положите палочки параллельно на мисочку из-под риса. Считается невежливым показывать на что-то кончиком палочки
  • Гость кладет свои палочки поперек стола в знак того, что он закончил есть. Палочки для еды никогда не оставляются на столе просто так. Если их уже положили туда, а гость не явился, их немедленно убирают до того, как будут поданы блюда.
  • На официальном обеде неприлично пить вино или крепкие спиртные напитки в одиночку. А если уж вам хочется выпить, предложите тост – в виде поднятой рюмки или улыбки – кому-нибудь из соседей по столу, даже если он непьющий, и уж потом можете отвести душу, независимо от того, пьет тот человек или нет. Подобным же образом, если вы сами окажетесь объектом одного из тостов, вполне приемлемым будет поднести рюмку к губам и не выпить ее – но поднять рюмку вы должны непременно. Заметьте, что этикет, касающийся питья, немного строже, чем пищевой, и, возможно, имеет ритуальные корни. «Gone Bay» (ган бей) – универсальный тост в Китае. Он означает «осушите свою рюмку» или «донышком кверху», и, как правило, выполняется буквально.
  • Как ни странно, но вы можете поднести мисочку ко рту и сгрести рис палочками из нее прямо в рот – это вполне допустимо. Окружающие увидят в этом уважение к самому важному в Китае пищевому продукту или просто признак сильного аппетита. А еще, по древней традиции, смачное рыгание после какого-то блюда будет воспринять хозяином стола как комплимент.
  • Рисовую мисочку следует держать пальцами за верхний край или за основание, или за то и другое, но никогда нельзя ставить ее на ладонь – этот жест попрошайничества, запретный за обеденным столом. По той же причине никогда нельзя направлять на себя кончик палочки.
  • Для китайцев куриные крылышки – это мясо, которое находится ближе всего к кости, и поэтому самое сладкое и лакомое. Едят крылышки руками, а остаток соуса выливают на паровой рис.
  • В конце банкета гостям предлагается крошечная, почти церемониальная чашечка риса в знак того, что праздник подходит к концу.
  • На пышных официальных банкетах рис никогда не подают вместе с разнообразными поварскими шедеврами. Ведь гость должен отведать лишь все самое изысканное – а не набивать свой желудок будничной пищей!
  • Китайский чай подается в течение всего приема пищи. Вежливый хозяин наполнит кружки или пиалы гостей, прежде чем они опустеет. Не обязательно пить чай каждый раз как его доливают. Просто посуда с чаем не должна быть пустой - таков обычай. Вы можете увидеть, как китайцы благодарят друг друга за внимательность и любезность, постукивая двумя пальцами правой руки по краю стола. Говорят, что данный жест вежливости восходит ко временам династии Цин, когда один император получал удовольствие инкогнито "уходя в народ". Сопровождавшие его лица не могли высказать свое уважение правителю словами и выражали его, постукивая двумя пальцами по столу. Сейчас многие находят эту привычку довольно практичной: можно сказать "Спасибо" не прерывая основной беседы.
  • Во время еды вы будете использовать палочки. Ни в коем случае не втыкайте палочки в пиалу с рисом вертикально. Для китайцев это "нехороший" знак, так как напоминает палочки фимиама, которые втыкаются вертикально в пиалу с песком на похоронных церемониях.
  • Нормальным считается, если хозяева занижают качество принимаемой пищи. Не стоит, впрочем , соглашаться с ним или с ней, даже если пища и не очень хороша. Наоборот, считается вежливым всячески восхвалять качество и вкус подаваемых блюд.
  • Переворачивать рыбу другим боком в блюде - плохая примета. Она символизирует перевернутую лодку. Съедается верхняя сторона рыбы, а кости убираются, освобождая доступ к нижней стороне. Кости убираются обычно или хозяином или официантом.
  • После того как прием пищи закончен - гости дружно встают и раскланиваются. Это несколько отличается от европейской привычки "покайфовать" после еды за чашечкой кофе и сигаретой. В чисто китайском ресторане кофе может и не найтись. Но покурить после еды - вполне в порядке вещей(если хозяева тоже курят).
  • В Китае до сих пор встречаются рестораны, особенно в провинци, где найти вилку просто невозможно. Вы можете доставить хозяевам или сопровождающим вас лицам много неприятных минут, попросив их найти вам вилку и не начинать есть, пока они её не найдут. Если пауза на поиски необходимого вам столового прибора затягивается более чем на 2 минуты - смело беритесь за палочки. Тем самым вы избавите китайцев от необходимости посылать человека за вилкой в соседний магазин или в соседнюю деревню
  • Учтите - чем ниже ранг ресторана, тем естественнее чувствуют себя там китайцы. Не удивляетесь тому, что ваши спутники - вполне цивильные и культурные, на западный манер, в городе - могут начать вести себя как "крестьяне", чавкая, рыгая и бросая кости на пол себе под ноги в каком-нибудь придорожном ресторане в сельской местности. "Пищевые" привычки - одни из самых сильных и сложных в природе человека. Поэтому нет ничего удивительного в том, что китайцы, даже самые образованные и воспитанные, забываются и дают себе волю во время обеда. Это нужно просто принимать, не пытаясь понять или переделать.
  • Десерт занимает в Китае совсем иное место, чем на Западе, так как считается, что полезней есть сладкие вещи до основной трапезы, а не после нее. Вот почему сладости подаются в начале застолья, а суп в конце
]]> Рейтинг@Mail.ru ]]>